译文
暮色从远处的山道蔓延过来,高高的西阁临近三峡瞿塘关。
淡淡的浮云在山岩之间栖宿,孤独的月影跟随着波浪轻翻。
互相追飞的鹳鹤已渐趋安静,捕得食物的豺狼正争斗声喧。
战乱不停辗转忧思难以入睡,徒叹自己没有能力可以回天。
注释
暝色:即暮色,夜色。
延:展开,延伸。
高斋:即江边阁。
次水门:临近水边闸门。
际:之间,宿:栖宿。
追飞静:静静地追逐飞翔。得食喧:喧闹地争抢食物。
“豺狼”句有暗喻当时军阀混战之意。
正干坤:意谓拨乱反正,改天换地。
- 参考资料:
- 1、(清)仇兆鳌 注.杜诗详注.北京:中华书局出版社,2007-6-1
- 2、彭诗琅.杜甫集 李煜集:中国戏剧出版社,2002.3:第166页
- 3、张国举着.唐诗精华注译评:长春出版社,2010.02:第319页