早春

南枝才放两三花,雪里吟香弄粉些。
淡淡着烟浓着月,深深笼水浅笼沙。

译文及注释

译文
早春时节,南面朝阳的梅枝才开了两三朵花,正好又下了一场雪,我在月下雪地里体味梅花散发的清香味,赏玩梅花洁白的颜色。
那初开的白梅花,浓淡深浅有别,夜雾和月色附着在那色浓的花朵上,犹如笼罩着寒冷的水一般,附着在色淡的花朵上,就像笼罩着明净的沙子一般。

注释
南枝:向南的梅枝。
弄:赏玩。粉:白色。此处指梅花的白颜色。
着:附着,穿着。
笼:笼罩。

参考资料:
1、张鸣.宋诗选:人民文学出版社,2004:476-477
2、刘永生.宋诗选:天津古籍出版社,1997:286-287
创作背景

这首诗具体创作年代已不可考,但根据诗意可知,这首诗是是在早春时游览而作。

参考资料:
1、刘永生.宋诗选:天津古籍出版社,1997:286-287
赏析

此诗是通过梅花来歌咏早春的,因为梅花在春天开得最早。首句写梅花之早。“南枝”,因为向阳,所以南枝上的梅花最早开放。“才放”,刚刚开放,也是说花开得早。“两三花”,只开了两三朵花,还是说花开得早。

次句写花香花色。“雪里”仍然说明花开之早,因为春天到来了,稍晚一点,就没有雪了。“吟香弄粉”是说诗人在雪中仔细吟诵与赏玩着梅花的香气以及花蕊、花瓣的形状与颜色,这四个字显然采用了互文的修辞手法。“些”虽无实在意义,但是起了押韵的作用。