春草宫怀古

君王不可见,芳草旧宫春。
犹带罗裙色,青青向楚人。

标签: 春天
译文及注释

译文
隋炀帝已经再不可能见到,宫里的芳草却和旧时一样逢春而长。
仍是和昔日宫女们罗裙一样的绿色,青青的芳草心意仍向着楚人。

注释
春草宫:宫殿名,隋炀帝于扬州所建十宫之一。故址在今江苏省江都县境内。
君王:指隋炀帝。
罗裙色:代指草的绿色。见芳草而忆罗裙,以其同色也。
楚人:江都旧为楚地,故称当地人为楚人。

参考资料:
1、孙建军等主编,《全唐诗》选注 (1-16册),线装书局,2002年01月第1版,第1122页