《庆东原·暖日宜乘轿》译文及注释

译文
春天的白昼是那样温暖,煦和的春风把大地吹遍。
这样的天气既适宜乘轿出游,骑马信行也令人怡然。
正值寒食,秋千林立,处处可见。
杏花逞娇斗妍,柳花飞扑人面,桃花绽开笑脸。
彩画的游船在水中来来往往,酒家的青旗高挂着迎风招展。

注释
信马:骑马任其驰骋。
寒食:在清明节前一或二日。是日有禁止生火,食冷食的习俗。
招飐(zhǎn):招展,飘动。青旗:旧时酒店前悬挂以招客的幌子。

参考资料:
1、天下阅读网.庆东原·暖日宜乘轿

原文《庆东原·暖日宜乘轿》

[元代] 白朴

暖日宜乘轿,春风堪信马。恰寒食有二百处秋千架。对人娇杏花,扑人飞柳花,迎人笑桃花。来往画船边,招飐青旗挂。