《题雍丘崔明府丹灶》译文及注释

译文
有德能者为政本无机心,服药求仙亦并行不悖。
叶县的丹灶已经泥好,该在瀛洲与赤松子结伴而归。
先师有诀神必将相助,圣人无心任炉火自飞。
服下九转丹能生翅成仙,崔明府乘凫忽去将依何地?

注释
唐河南道汴州陈留郡有雍丘县。
美人:此指品德美好的人。
叶县:今河南叶县。
丹灶:炼丹用的炉灶。
瀛洲,海中仙山。
赤松:赤松子,传说中的仙人。
神将助:葛洪《抱朴子》:“古之道士合作神药,必入名山,山神必助之为福,药必成。”
九转:九转丹。道教谓经九次提炼,服之能成仙的丹药。
双凫:此诗中指崔明府。

参考资料:
1、詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:925-926

原文《题雍丘崔明府丹灶》

[唐代] 李白

美人为政本忘机,服药求仙事不违。
叶县已泥丹灶毕,瀛洲当伴赤松归。
先师有诀神将助,大圣无心火自飞。
九转但能生羽翼,双凫忽去定何依。