《勤政楼西老柳》译文及注释

译文
风中一棵枝干半枯的大树,马上一个多情看树的老人。
开元年间栽种的一个弱柳,如今已是长庆二年的早春。

注释
勤政楼:在长安兴庆宫西南,始建于开元八年(720),元和十四年(819)重修。
临风:迎风;当风。《楚辞·九歌·少司命》:“望美人兮未来,临风恍兮浩歌。”
驻马。唐朱庆余《过旧宅》诗:“荣华事歇皆如此,立马踟蹰到日斜。”
开元:唐玄宗年号,公元713年至741年。
长庆二年:公元822年。

参考资料:
1、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:533-534

原文《勤政楼西老柳》

[唐代] 白居易

半朽临风树,多情立马人。
开元一株柳,长庆二年春。