《东还》译文及注释

译文
自个儿有仙人的才分自己却竟然不知,十年来常在梦中采摘那名贵的灵芝。
暮色苍茫秋风席卷大地,满天是片片黄云。还是归去吧,回到高山去投我的旧师。

注释
仙才:仙人的才分。
华芝:灵芝,仙药。又指华盖,高官显贵者所用。扬雄《甘泉赋》:“于是乘舆乃登,夫凤凰兮而翳华芝。”李善注引服虔曰:“华芝,华盖也,言以华盖自翳也。”此处语意双关,以梦采仙药及望登进士第相关合。
黄云暮:黄昏时风沙蔽天,云呈黄色。
嵩阳:道观名,在嵩山太室山下,李商隐年轻时曾学道,故云寻旧师。

参考资料:
1、周蒙.全唐诗广选新注集评 8:辽宁人民出版社,1994:234
2、李淼.李商隐诗三百首译赏:长春出版社,1990:378-379

原文《东还》

[唐代] 李商隐

自有仙才自不知,十年长梦采华芝。
秋风动地黄云暮,归去嵩阳寻旧师。