译文
不在往帝都的路上奔波,却多次往来于山寺以致让山寺讨厌。在有味与无味之间追求生活乐趣,在材与不材之间度过一生。
我宁可保持自我的独立人格,也不趋炎附势猎取功名。走遍人间,过了大半生还是走上了归耕一途。松竹是我的真朋友,花鸟是我的好弟兄。
注释
鹧鸪天:词牌名,又名“思佳客”等,双调五十五字,上、下片各三平韵。
长安路:喻指仕途。长安,借指南宋京城临安。
厌逢迎:往来山寺次数太多,令山寺为之讨厌。此为调侃之语。
- 参考资料:
- 1、辛弃疾.辛弃疾词集.上海:上海古籍出版社,2014:98-99
- 2、邓广铭.稼轩词编年笺注.上海:上海古籍出版社,2007:177-178
- 3、谢俊华.辛弃疾全词详注(上册).沈阳:辽宁人民出版社,2016:257-258
- 4、刘乃昌 编选.辛弃疾集.南京:凤凰出版社,2014:50-52