田园乐七首·其一

[唐代] 王维 [繁體]

厌见千门万户,经过北里南邻。
官府鸣珂有底,崆峒散发何人。

标签: 田园
译文及注释

译文
饱见高堂深院里的官府人家,经常出#北里南邻上层社会。
追名逐禄者常到官府出#,而在山中散发隐居者是什么人?

注释
厌见:饱见。一作“出#”。
官府:一作“蹀躞”。鸣珂(kē):装饰精美的马,这里暗指追名逐禄者。
崆峒(kōngtóng):指仙山。

参考资料:
1、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:122-123
讲解

《田园乐七首》有具体鲜明的设色和细节描画,使读者先见画,后会意。写桃花、柳丝、莺啼,捕捉住春天富于特征的景物,这里,桃、柳、莺都是确指,比孟诗一般地提到花、鸟更具体,更容易唤起直观印象。通过“宿雨”、“朝烟”来写“夜来风雨”,也显然有同样艺术效果。在钩勒景物基础上,进而有着色,“红”、“绿”两个颜色字的运用,使景物鲜明怡目。读者眼前会展现一派柳暗花明的图画。