可怜白雪曲,未遇知音人。恓惶戎旅下,蹉跎淮海滨。涧树含朝雨,山鸟咔馀春。我有一瓢酒,可以慰风尘。
译文可惜这高雅的《白雪》古曲,没有遇到欣赏它的知音。我因为军事而忙碌不安,失意流落在淮海之滨。山涧的树上沾满清晨的雨露,山鸟在暮春中悲啼不停。我只有这一瓢酒,希望可以用来慰藉奔波的生活。
注释卢陟:人名,韦应物外甥。白雪:古琴曲名,传为春秋师旷所作。恓惶:忙碌不安貌。戎旅:军旅,兵事。咔:鸟鸣,鸟叫。