《赠别王山人归布山》译文及注释

译文
王山人剖析仙道的高论,微言透彻秋毫。
马上要回归布山去隐居,逸兴高入云天。
你能不能多待几天再回去?怕山上的瑶草会衰歇吗?
我也很想去隐居,屡屡梦见松间云月。
你傲然独往,长啸着开噼岩石筑室。
林壑久已荒芜,石道上透长满蔷薇。
冬天来到的时候,我会去你那里,一起弄笙戏鹤,风雨相依。

注释
析道论:析,分也,解也。道论,即道家之经论。
微言:精妙之论。秋毫:谓精微之理。
瑶草:传说中的仙草,如灵芝等,能治百病或食之长生。亦泛指珍异之草。

参考资料:
1、郁贤皓 .李白选集 .上海 :上海古籍出版社 ,1962 .

原文《赠别王山人归布山》

[唐代] 李白

王子析道论,微言破秋毫。
还归布山隐,兴入天云高。
尔去安可迟?瑶草恐衰歇。
我心亦怀归,屡梦松上月。
傲然遂独往,长啸开岩扉。
林壑久已芜,石道生蔷薇。
愿言弄笙鹤,岁晚来相依。