译文
红桥梅市远处山峦重叠,樊江春水潺潺。
花香扑人,便知天气暖和了;天气晴和,喜鹤的叫声透过树林传出来。
坊场浊酒浅酌难以让人酒醉,农忙时节山林田间农人都在忙着忙耕种。
最使人开心的莫过于赋税交齐,整年都不会有小吏来催租。
注释
坊场:指官设之专卖场。
泥,原作“年”,据钱仲联校注本改。
官赋:犹言官课,公家所征之税。
荆,原作“门”,据钱仲联校注本改。此诗押八庚韵,作“门”显非。
- 参考资料:
- 1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com
译文
红桥梅市远处山峦重叠,樊江春水潺潺。
花香扑人,便知天气暖和了;天气晴和,喜鹤的叫声透过树林传出来。
坊场浊酒浅酌难以让人酒醉,农忙时节山林田间农人都在忙着忙耕种。
最使人开心的莫过于赋税交齐,整年都不会有小吏来催租。
注释
坊场:指官设之专卖场。
泥,原作“年”,据钱仲联校注本改。
官赋:犹言官课,公家所征之税。
荆,原作“门”,据钱仲联校注本改。此诗押八庚韵,作“门”显非。