《三山望金陵寄殷淑》译文及注释

译文
登上三山远怀关眺,波水澹静眺望金陵。
我如同在荒芜的河阳的潘岳远望京城,秋日站在江边向北看去。
卢龙关塞霜气冷寂,鹩鹊观上月光寒冷。
诚心诚意怀念友人,相隔天涯同期一欢。

注释
三山:在南京附近的长江边上。金陵:今南京。殷淑,道士李含光门人,道号中林子。
关脁:南朝齐诗人,有《晚登三山还望京邑》诗。
澹:水势平静。长安:代指金陵。王粲《七哀》:“南登霸陵岸,回首望长安。”此用其意。
河阳:今河南孟县。晋人潘岳有《河阳县作》,其中有“引领望京室”句。
卢龙:在金陵西。
鳷鹊:汉代长安观名。
琼树:指友人。

参考资料:
1、詹福瑞.李白诗全译.石家庄市:河北人民出版社,1997年:528页

原文《三山望金陵寄殷淑》

[唐代] 李白

三山怀谢脁,水澹望长安。
芜没河阳县,秋江正北看。
卢龙霜气冷,鳷鹊月光寒。
耿耿忆琼树,天涯寄一欢。