译文
我这个迂腐的儒生,可叹一生碌碌无奇,却只爱前人留下来的着作,从不将我欺骗。
白发无情地爬上头顶,渐渐地进入老年,读书的青灯却依旧像儿时那样亲切有味。
高大的梧桐策策作响,传来一阵阵寒意,读书兴致正浓,忽听更鼓冬冬催人入睡。
秋夜漫漫,饥肠辘辘,再也难以读下去,喝杯山药煮成的薯粥,胜过那佳肴美味。
注释
以二鼓尽为节:指读书读到二更天才停止。二鼓,指更鼓报过二更。
腐儒:作者自称。
碌碌:平庸,无所作为。
遗编:遗留后世的着作,泛指古代典籍。
不我欺:并不欺骗我。
策策:象声词,指风摇动树叶发出的响声。
叠鼓:轻轻击鼓,指更鼓。
冬冬:象声词,指鼓声。
迫睡期:催人睡觉。
作祟:暗中捣鬼,形容夜深了还没有睡觉,肚子饿了。
琼糜:像琼浆一样甘美的粥。糜,粥。
- 参考资料:
- 1、刘扬忠注评.陆游诗词选评:三秦出版社,2008.2:9-10
- 2、(宋)陆游着,王水照,高克勤选注.陆游选集:人民文学出版社,1997年11月:16
- 3、邓建烈主编.高中文言文精译精讲精练 高二:上海交通大学出版社,2006.06:35